Agence de traduction luxe
Une maison de luxe comme la vôtre propose des collections prestigieuses attendues par ses clients du monde entier. Diffuser des contenus traduits à la hauteur de leurs attentes est un impératif pour consolider votre image de marque sur la scène internationale et ainsi,  séduire les consommateurs étrangers qui attendent des produits et services de haute qualité.

Vos produits de luxe visent la perfection ; il doit en être de même pour votre communication multilingue.

Partenaire expert en la matière, l’agence de traduction luxe Amaïa vous offre l’écrin linguistique pour faire rayonner votre marque de prestige à travers le monde.

Enjeux et défis de la traduction dans le secteur du luxe

Secteur en pleine croissance, l’industrie du luxe se porte bien.
Malgré cette bonne conjoncture, les marques prestigieuses doivent relever plusieurs défis en matière de traduction multilingue pour rayonner à l’international :

  • Proposer des contenus à forte valeur ajoutée à la hauteur de leur renommée et en phase avec des consommateurs toujours plus avisés.
  • Faire preuve de créativité pour distancier leurs concurrents.
  • Traduire les messages avec justesse pour conserver l’esprit (valeurs, slogans, ton…) propre à chaque maison de luxe et véhiculer une image de marque cohérente dans le monde entier.
  • Adapter les contenus pour les rendre attractifs auprès des publics étrangers et susciter des émotions dans le respect des particularités linguistiques et socioculturelles des pays visés. Au-delà de la traduction, l’exercice relève davantage de localisation (adaptation) et de transcréation (traduction créative).

Pour répondre aux enjeux et relever ces défis, vous pouvez compter sur Amaïa, votre agence de traduction luxe et beauté.

luxe

Inspiration luxe

Près de Lyon, Annecy et Genève, l’agence Amaïa accompagne les marques de luxe dans le déploiement de leurs stratégies commerciales à l’international.

Depuis plus de 15 ans, Amaïa est une agence de traduction et d’interprétation toutes langues et a prouvé son efficacité dans des secteurs exigeants tels que la joaillerie, l’horlogerie, la cosmétique et la mode.

Notre agence s’engage à mettre à votre disposition des traducteurs disposant, en plus d’une maîtrise sans faille de la langue, d’une solide connaissance de votre domaine d’activité.

4 bonnes raisons de choisir Amaïa comme agence de traduction luxe

1. Une expertise éprouvée dans le secteur du luxe
Au fil des années, nous avons constitué un réseau de traducteurs spécialisés dans les différents domaines du luxe.

Rompus aux codes de votre secteur de prestige, nos traducteurs natifs maîtrisent non seulement vos codes métier, mais également les spécificités (linguistiques, socioculturelles et habitudes de consommation) de vos cibles internationales.

Ils traduisent exclusivement vers leur langue maternelle. Ces experts du luxe adaptent vos contenus de manière créative (transcréation).

Accroches, slogans publicitaires, storytelling… quelle que soit la langue, ils conservent le même impact auprès de vos publics cibles à travers votre tone of voice différenciateur, vos valeurs et votre ADN.

Notre expertise multilingue a su convaincre des maisons prestigieuses qui nous renouvellent leur confiance : la Maison Saint Honoré Paris (horlogerie), Clarins (cosmétique), Le Rhöne (horlogerie), Chopard Genève (joaillerie, horlogerie)…

2. Une démarche qualité pour votre satisfaction à 100 %
Les clients de votre marque de luxe ont un haut niveau d’exigence… nous aussi !

Consciente des enjeux qui sont les vôtres, notre agence de traduction spécialisée applique systématiquement un contrôle qualité très rigoureux.

Nos relecteurs/traducteurs assurent des relectures croisées pour garantir la livraison de traductions hautement qualitatives.

3. Des chefs de projet aguerris, impliqués et dédiés pour une solution clé en main
Expérimenté et engagé auprès de nos clients, un chef de projet dédié assure la réussite de chaque mission, en prenant en compte vos contraintes : langues et domaine requis, délais, budget…

Cet interlocuteur unique coordonne efficacement chaque étape de traduction : de la sélection des traducteurs spécialisés et des infographistes multilingues pour des traductions prêtes à l’emploi jusqu’à la livraison dans les temps impartis, même très courts.

4. Des outils de pointe pour optimiser vos projets
Chez Amaïa, notre équipe de traducteurs s’appuie sur des outils performants pour délivrer des prestations de haute qualité :

 

  • Des logiciels de TAO (traduction assistée par ordinateur). Ils permettent de créer des mémoires de traduction et d’alimenter des glossaires pour chaque client. Un atout concurrentiel pour améliorer la cohérence terminologique de votre identité de marque de luxe en Europe et partout dans le monde, réduire les délais et les coûts.
  • Une solution en ligne de gestion de projet pour gérer plus facilement les missions. Accessible à partir d’un identifiant personnalisé, notre interface permet aux clients de déposer une demande de devis, d’assurer le suivi des projets en cours, d’éditer les factures…

Notre champ d’intervention : une réponse haut de gamme à tous vos besoins multilingues

Traduction dans le domaine du luxe, de la beauté et de la mode : votre spécialité est la nôtre

Grâce à son large réseau composé de plus de 800 traducteurs et interprètes professionnels, Amaïa est en mesure d’apporter une expertise de traduction luxe dans chacune des filières suivantes :

  • Secteur de la mode de luxe et accessoires : prêt-à-porter, maroquinerie
  • Artisanat du luxe : joaillerie, horlogerie
  • Champagne, vins, spiritueux
  • Produits de beauté de luxe : parfumerie, cosmétique (soins de la peau, soins capillaires, maquillage)

Quelle que soit votre spécialité dans le secteur du luxe (beauté, mode…), nous sélectionnons sur vos projets notre traducteur expert dans votre domaine.

Nos services linguistiques : une offre complète

Nos services de traduction professionnelle dans le secteur du luxe et de la mode couvrent l’intégralité de vos besoins en communication multilingue :

  • Traduction/transcréation avec une phase de révision/relecture pour des contenus irréprochables et impactants auprès de vos publics étrangers
  • Interprétation (simultanée, consécutive, de liaison) pour tous types d’événements à l’international : conférences, réunions professionnelles informelles…
  • Sous-titrage multilingue : transcription et traduction de vos vidéos, supports plébiscités par vos cibles dans le monde entier
  • PAO multilingue (publication assistée par ordinateur) : création graphique, mise en page… pour des supports multilingues clés en main
  • Rédaction en français et traduction dans toutes les langues pour bénéficier de l’expertise multilingue d’une agence de communication éditoriale.
Plus de 30 langues disponibles

Pour réussir son développement international, une grande maison ne peut se contenter de s’adresser à des publics anglophones. De même, si les consommateurs chinois et russes constituent des cibles particulièrement attirées par les produits de luxe made in France, ils ne sont pas les seuls. Amaïa en a bien conscience !

Notre agence de traduction près de Lyon a développé un réseau de traducteurs natifs pour proposer des prestations dans la plupart des langues européennes et asiatiques, ainsi que dans certains dialectes :

  • Français, anglais (américain et britannique), portugais (du Brésil et du Portugal), espagnol, allemand, italien, néerlandais (des Pays-Bas et de Belgique)
  • Norvégien, danois, suédois
  • Japonais, chinois (traditionnel et simplifié), vietnamien, thaï, coréen, indonésien, hindi
  • Polonais, croate, albanais, estonien, letton, lituanien, roumain, grec, ukrainien, russe, serbe, tchèque, turc
  • Hébreu, farsi, arabe
  • Wolof, afrikaans…

Notre réseau de traducteurs natifs spécialisés dans l’univers du luxe nous permet de répondre à toutes les demandes de combinaisons linguistiques requises (anglais, italien, japonais, russe ou d’autres langues plus rares).

Agence de traduction spécialisée luxe pour tous types de supports

Au-delà des documents de communication, de books de formation ou de notices produits, notre agence réalise les traductions de tous types de contenus internes et externes (print, web, vidéo…) :

 

  • Communiqués et dossiers de presse
  • Applications et sites web
  • Articles de presse et de blog, interviews
  • Catalogues et fiches produits
  • Newsletters, notes d’informations
  • Modules de formation, e-learning
  • Supports publicitaires (print, internet, TV)
  • Concepts, slogans, baselines, accroches
  • Plaquettes commerciales, brochures consommateurs
  • Descriptions et emballages produits
  • Notices d’utilisation…
Amaïa est une agence du Groupe Tradutec