Sprachbarrieren sprengen

Mehrsprachige Untertitelung

Transkription und Übersetzung Ihrer Imagefilme

Mit einem professionellen Imagefilm können Sie wichtige Inhalte einfach, dynamisch und attraktiv vermitteln. Amaïa übernimmt die Transkription und Übersetzung der Untertitel in fast alle Sprachen derWelt, einschliesslich einiger seltener Sprachen und Dialekte.

Übersetzen mit Methode

Transkription: Übertragung der Dialoge Ihres Films in Schriftform. Wir arbeiten die Kernaussage heraus und konzentrieren uns aufs Wesentliche.

Timecode: Aufteilung des Films in Sequenzen und Synchronisierung des Untertitels mit dem Bild.

Einblendung: Nach Freigabe der Übersetzung blenden wir die Untertitel in den Film ein.

Lieferung: Ein zehnminütiger Imagefilm steht Ihnen innert weniger als sieben Tagen zur Verfügung.

Komplettlösung

  • Fachlich kompetente Sprachmittler übersetzen ausschliesslich in ihre Muttersprache.
  • Alle Video– und Audioformate
  • Auf Anfrage Bearbeitung der Quelldatei und Filmmontage
  • Bereitstellung in der gewünschten Auflösung.

Unsere Kompetenzen

Amaïa deckt den Bedarf international tätiger Unternehmen mit einem umfassenden Serviceangebot:

  • Übersetzung: Web-Inhalte, Kommunikationsmedien, Recht und Finanzen, E-Learning, Technik
  • Dolmetschen
  • Grafikstudio
  • Mehrsprachige Untertitelung
  • Textproduktion

Sie haben ein Projekt oder wünschen eine Offerte?

Sie vertrauen uns bereits

Amaïa hat sich besonders in der Welt des Luxus einen Namen gemacht. Wir sind mit den spezifischen Anforderungen dieses Marktes bestens vertraut. Seit Jahren schätzen führende Luxusmarken (Mode und Lederwaren, Parfums und Kosmetik, Uhren und Schmuck, Weine und Spirituosen, Schreibgeräte) unsere Expertise. Diesen hohe Exzellenzanspruch stellen wir in den Dienst aller Kunden aus allen Bereichen.

Unser team

Amaïa: Innovation ist unser Antrieb, Teamgeist ist unsere grosse Stärke.

Von unseren Geschäftsräumen in Annecy und Genf pflegen wir ein weltweites Netzwerk von über 800 selbstständigen Übersetzern und Dolmetschern, mit denen wir über die Jahre eine äusserst vertrauensvolle Zusammenarbeit aufgebaut haben.

Die Pluspunkte von Amaïa

Nach der Übersetzung fügen wir die Untertitel mittels unserer professionellen Plattform, auf die Sie jederzeit Zugriff haben, direkt in den Film ein. Sie haben die Möglichkeit, die Untertitel vor der endgültigen Einblendung in Echtzeit zu lesen, zu korrigieren und freizugeben. Wir führen Ihnen unser Tool gerne vor. Sprechen Sie uns an.

Entdecken

Unsere Kompetenzen

Amaïa deckt den Bedarf international tätiger Unternehmen mit einem umfassenden Serviceangebot: